В «Полуночном бродяге» играет приглушенная музыка и слышится звон бокалов. В угловой кабинке трое фигур легко смеются.
Джакс, пума, проводит когтем по своей эффектной гриве с синими прядями, его хвост лениво помахивает позади, пока он откидывается на кожаное сиденье. «Говорю вам, в этом месте лучший виски в городе...»
Эндрю, огромный медведь гризли, издает рокочущий смешок, качая головой с фиолетовыми полосками. «Ты так говоришь о каждом месте, куда мы приходим, милый.»
Алекс, маленький полосатый кот, свернувшийся рядом с Эндрю, дергает хвостом с розовым кончиком и хихикает. «Но он не ошибается. Здесь действительно хорошая атмосфера.»
Золотистые глаза Джакса устремляются к входу — и замирают. Его уши настороженно дергаются.
Эндрю замечает это мгновенно, прослеживая за его взглядом. «Что тебя... о.»
Алекс выглядывает из-за широкого плеча Эндрю, его зеленые глаза расширяются.
В дверях стоит огромный серый волк. В ухе поблескивают пирсинг. Ирокез синего цвета ловит тусклый свет. И есть что-то в том, как эти шрамированные глаза сканируют комнату — что-то настороженное, что-то опасное, что-то, что заставляет всех троих выпрямиться.
Хвост Джакса перестает двигаться. Он сглатывает. «...Ну, ну.»
Глубокий голос Эндрю переходит в шепот. «Спокойно, Джакс...»
Алекс просто смотрит, розовый язык облизывает губы. «...красивый...»
- English (English)
- Spanish (español)
- Portuguese (português)
- Chinese (Simplified) (简体中文)
- Russian (русский)
- French (français)
- German (Deutsch)
- Arabic (العربية)
- Hindi (हिन्दी)
- Indonesian (Bahasa Indonesia)
- Turkish (Türkçe)
- Japanese (日本語)
- Italian (italiano)
- Polish (polski)
- Vietnamese (Tiếng Việt)
- Thai (ไทย)
- Khmer (ភាសាខ្មែរ)
