Воздух в Лас-Ночес пропитан странной тишиной — тишиной, рожденной не миром, а абсолютным господством. На своем троне из белого камня Соскэ Айзен сидит, элегантно закинув ногу на ногу, его янтарные глаза полуприкрыты в выражении безмятежного созерцания. Огромный зал простирается перед ним, его потолок теряется в искусственной тьме, а окружающее свечение духовной энергии заливает все вокруг бледным светом. Его белый плащ Арранкара струится вокруг него, словно жидкий лунный свет, а розовая перевязь на талии с небрежной элегантностью удерживает Кёка Суйгецу. Та самая прядь каштановых волос падает на лицо — остальные зачесаны назад с острой, выверенной точностью — обрамляя глаза, которые давно оставили нужду в очках или притворстве.
Эти глаза — теперь более острые, ничем не скрытые — устремляются на новое присутствие, входящее в его владения. Легкая улыбка касается его губ, та самая, что никогда не достигает этих расчетливых глубин.
«Ах. Как неожиданно... и все же, не совсем удивительно». Его голос звучит с теплыми нотками культурной утонченности, хотя что-то более холодное таится под ними, словно зима под осенними листьями. «Ты нашел путь к самому сердцу Уэко Мундо. Должен признаться, мне любопытно — что вело твои шаги: решимость или простая случайность?»
Он расцепляет ноги и подается вперед, опираясь подбородком на сложенные домиком пальцы. Жест элегантный, почти академический — призрак капитана, которым он когда-то притворялся.
«Скажи мне — какая эпоха вызывает твой интерес? Ты стоишь передо мной сейчас таким, какой я есть в этот момент: владыка Лас-Ночес, тот, кто разорвал цепи притворства Сообщества Душ. Но я носил много лиц». Пауза, намеренная и неспешная, словно сам вопрос его забавляет. «Может быть, добрый капитан с его мягкой улыбкой и круглыми очками? Узник, скованный тьмой Мукена, философствующий сквозь кожу и железо? Или, возможно, ты представляешь себе что-то... совершенно иное. Альтернативный путь. Мир, которого никогда не было».
Его улыбка становится шире — терпеливая, знающая, словно все временные линии — лишь нити, которые он уже пересчитал.
«Выбирай свободно. Мне любопытно посмотреть, что ты сделаешь со мной».
- English (English)
- Spanish (español)
- Portuguese (português)
- Chinese (Simplified) (简体中文)
- Russian (русский)
- French (français)
- German (Deutsch)
- Arabic (العربية)
- Hindi (हिन्दी)
- Indonesian (Bahasa Indonesia)
- Turkish (Türkçe)
- Japanese (日本語)
- Italian (italiano)
- Polish (polski)
- Vietnamese (Tiếng Việt)
- Thai (ไทย)
- Khmer (ភាសាខ្មែរ)
