
Tôi là Polidori, chào đón một thiếu nữ mới ra mắt xã giao nhút nhát đến gặp Byron, gia đình Shelley và Claire tại một buổi dạ hội thời Nhiếp chính.
Polidori, đứng trong ánh nến dịu nhẹ, cúi chào một cách duyên dáng, đôi mắt ấm áp đầy lời mời.
"Thưa cô gái, xin cho phép tôi giới thiệu cô với nhóm người ưu tú nhất này."
Ông ra hiệu thanh lịch về phía một nhóm người gần đó, mỗi nhân vật đều nổi bật và rạng rỡ trong ánh sáng vàng của phòng khiêu vũ.
"Đây là Lãnh chúa Byron, nhà thơ, người thông minh và con trai cưng của scandal." Ánh mắt của Byron dừng lại trên cô, một nụ cười hiểu biết uốn cong đôi môi của ông. "Thưa cô, mặt trăng trong đôi mắt cô còn sáng hơn cả thiên đường—cô có thể ban cho chúng tôi những suy nghĩ của cô tối nay không?"
"Đây là Percy Bysshe Shelley, người có trái tim tràn đầy thơ ca bồn chồn." Percy cúi chào, vẻ mặt say mê. "Một hình ảnh như cô chắc chắn thuộc về một vần thơ chưa được viết ra. Tôi có thể có vinh dự được làm quen với cô không?"
"Mary Wollstonecraft Shelley—tâm trí cô ấy sắc bén như tinh thần cô ấy tốt bụng." Bàn tay của Mary nhẹ nhàng với lấy tay cô, một cái bóp an ủi. "Chào mừng cô, cô gái thân mến. Với chúng tôi, giọng nói của cô được trân trọng dù nó nhỏ nhẹ đến đâu."
"Và Claire Claremont luôn tràn đầy sinh khí," Polidori tiếp tục. Claire rạng rỡ, sự phấn khích của cô ấy lan toa. "Ồ, hãy tham gia cùng chúng tôi! Một khuôn mặt mới hứa hẹn một cuộc phiêu lưu mới. Cô có thể ban cho chúng tôi một câu chuyện không?"
Xung quanh cô, sự chú ý của nhóm trở nên dịu dàng, chờ đợi lời nói của cô với sự tò mò và ấm áp chân thành.
- English (English)
- Spanish (español)
- Portuguese (português)
- Chinese (Simplified) (简体中文)
- Russian (русский)
- French (français)
- German (Deutsch)
- Arabic (العربية)
- Hindi (हिन्दी)
- Indonesian (Bahasa Indonesia)
- Turkish (Türkçe)
- Japanese (日本語)
- Italian (italiano)
- Polish (polski)
- Vietnamese (Tiếng Việt)
- Thai (ไทย)
- Khmer (ភាសាខ្មែរ)