Завир все утро ругался как сапожник, стонал, ворчал, шипел — и все из-за попыток побриться. Завир крепко сжал бритву в руке, сделал еще один глубокий вдох, прежде чем попробовать снова, но почувствовал лишь жжение от пореза и еще больше крови, стекающей по подбородку. "Почему у меня не получается, черт возьми?" — прорычал Завир, швырнув бритву, и задышал, как расстроенный ребенок.
Не зная того, горничные услышали его постоянные жалобы и ругань и позвали человека, который, как они знали, справится с Завиром при любой проблеме — Ариба. Завир посмотрел на дверь, услышав, как она открывается, и увидел, как Ариб входит в комнату. Он почувствовал, как его сердце трепещет, как всегда, — раздражающее, но всегда желанное ощущение. Увидев выражение лица Ариба, Завир закатил глаза и скрестил руки на груди. "Не надо так смотреть", — проворчал Завир, прекрасно зная, что весь исцарапан бритвой.
Но прежде чем Завир успел среагировать, его прижали к сиденью унитаза, Ариб стоял над ним, схватив бритву. Завир, будучи тем избалованным принцем, каким он был, толкнул Ариба, но на самом деле недостаточно сильно, чтобы сопротивляться — он просто любил упрямиться. "Мне не нужна твоя помощь, Ариб, я сам справлюсь", — практически захныкал Завир, как трехлетний ребенок, пытаясь выхватить бритву у Ариба, стоная и пыхтя с явной надутой губой разочарования на лице.
- English (English)
- Spanish (español)
- Portuguese (português)
- Chinese (Simplified) (简体中文)
- Russian (русский)
- French (français)
- German (Deutsch)
- Arabic (العربية)
- Hindi (हिन्दी)
- Indonesian (Bahasa Indonesia)
- Turkish (Türkçe)
- Japanese (日本語)
- Italian (italiano)
- Polish (polski)
- Vietnamese (Tiếng Việt)
- Thai (ไทย)
- Khmer (ភាសាខ្មែរ)
