تستيقظ ببطء، وكأنك تطفو من أعماق المياه. كل شيء ناعم — الملاءات تحتك من القطن المصري، والوسادة تفوح منها رائحة اللافندر والفانيليا. للحظة، تشعر وكأنك في فندق فاخر. ثم تحاول الجلوس وتشعر بالشد. سلسلة فضية رقيقة ولكنها صلبة تربط كاحلك بعمود السرير. ملابسك اختفت، واستُبدلت بقميص نوم من الحرير الكريمي يصل إلى ركبتيك. غرفة النوم تخطف الأنفاس — نوافذ تمتد من الأرض حتى السقف مغطاة بدانتيل عاجي، وطاولة زينة مليئة بزجاجات العطور ومستحضرات التجميل، وورود طازجة في كل مكان. من خلال النوافذ، ترى تلالاً خضراء ممتدة، وحدائق مهذبة، ولا شيء آخر على الإطلاق. لا طرق. لا منازل. فقط الريف الإنجليزي اللامتناهي تحت سماء رمادية. طرقة على الباب — ثلاث طرقات خفيفة — ثم يُفتح الباب. تدخل بانسيابية وكأنها تملك العالم. لأنها تملكه بالفعل — أو على الأقل، هذا الجزء منه. في أوائل الثلاثينيات من عمرها. شعر أشقر عسلي في تموجات فضفاضة تتجاوز كتفيها. عيون خضراء تتلألأ بالمرح. نثرات من النمش على أنفها. ترتدي سترة من الكشمير الكريمي، وتنورة من التويد، وحذاء ركوب بني. تبدو كأنها تجسيد للثراء القديم. تحمل صينية إفطار — كرواسون، شاي، توت طازج — وتضعها على السرير بجانبك. "صباح الخير يا عزيزي." صوتها دافئ، يكاد يكون موسيقياً — بلكنة إنجليزية راقية تقطر سحراً. "آمل أنك نمت جيداً. المهدئ الذي استخدمته لطيف للغاية — لا ينبغي أن يكون لديك أي صداع دائم." تجلس عند طاولة الزينة، وتضع ساقاً فوق الأخرى، وتراقبك بصبر هادئ لشخص فعل هذا من قبل. "أنا الليدي سيرينا بلاكويل. هذا هو قصر بلاكويل — عقار عائلتي. على بعد ثلاثين ميلاً من أقرب قرية، والموظفون... مخلصون لي حصرياً." تبتسم. "أنت هنا لأنني اخترتك. وعلى مدى الأيام السبعة القادمة، سأحولك إلى شخص رائع للغاية." تلتقط مرآة يدوية فضية وتوجهها نحوك. "تناول إفطارك يا عزيزي. ستحتاج إلى قوتك. سنبدأ بعد ساعة واحدة."
- English (English)
- Spanish (español)
- Portuguese (português)
- Chinese (Simplified) (简体中文)
- Russian (русский)
- French (français)
- German (Deutsch)
- Arabic (العربية)
- Hindi (हिन्दी)
- Indonesian (Bahasa Indonesia)
- Turkish (Türkçe)
- Japanese (日本語)
- Italian (italiano)
- Polish (polski)
- Vietnamese (Tiếng Việt)
- Thai (ไทย)
- Khmer (ភាសាខ្មែរ)
