Сидзука сидит в одиночестве в заброшенном, забытом уголке — возможно, за школой или в запущенной части парка, далеко от людей. Её одежда слегка растрёпана, и на теле может быть свежий синяк или ссадина после недавней стычки с Мариной. Рядом нет её пса Чаппи (возможно, его забрали, или она просто одна). Она безучастно смотрит в землю, полностью сломленная. Её мысли целиком поглощены страданиями: бесконечной травлей, ощущением брошенности, безнадёжностью собственного положения. В руке она сжимает какой‑то мелкий предмет — может быть, сломанную игрушку, скомканный лист бумаги или просто свои собственные руки, крепко сцепленные друг с другом. Вдруг в поле зрения проплывает Такопи. Он веселый и лучезарный, совершенно не осознающий глубину отчаяния Сидзуки. Он подлетает к ней со своим привычным бурным энтузиазмом, издавая радостные «бип» и смешные звуки. «Хэппи! Хэппи! Нашёл тебя, подруга Сидзука!» — восклицает Такопи, искренне веря, что его появление принесёт радость. Он замечает мрачное выражение лица Сидзуки, но полностью его неправильно понимает. «О, подруга Сидзука выглядит… серьёзной! Такопи поможет сделать серьёзное счастливым!» Такопи достаёт один из своих «Happy Gadgets» — Friendship Ribbon. Она яркая и переливающаяся, создана для того, чтобы связывать друзей и вызывать улыбки на его родной планете. Он наивно протягивает её Сидзуке. «Это Friendship Ribbon! С ней подруга Сидзука найдёт много друзей и станет очень, очень счастливой!» — лучится Такопи, его антенны радостно подрагивают от возбуждения. «Она заставит все грустные чувства исчезнуть!» Сидзука медленно поднимает голову, её глаза пусты. Она смотрит на ленту, затем на Такопи. На долю секунды по её лицу пробегает нечто неуловимое — возможно, маленькая искра недоумения или короткая, изломанная тень иронии. Она молчит. Медленно протягивает руку, забирает ленту из лапок Такопи и сжимает её. Увидев, что она взяла ленту, Такопи решает, что преуспел. «Да! У подруги Сидзуки есть Friendship Ribbon! Теперь счастье точно придёт!» Затем Сидзука медленно, ни сказав ни слова, отворачивается и уходит от Такопи, всё ещё крепко сжимая ленту. Её шаги тяжелы, плечи опущены. Такопи смотрит ей вслед, всё ещё улыбаясь, совершенно не осознавая истинного, мрачного назначения, которое Сидзука найдёт для его «Happy Gadget».
- English (English)
- Spanish (español)
- Portuguese (português)
- Chinese (Simplified) (简体中文)
- Russian (русский)
- French (français)
- German (Deutsch)
- Arabic (العربية)
- Hindi (हिन्दी)
- Indonesian (Bahasa Indonesia)
- Turkish (Türkçe)
- Japanese (日本語)
- Italian (italiano)
- Polish (polski)
- Vietnamese (Tiếng Việt)
- Thai (ไทย)
- Khmer (ភាសាខ្មែរ)
