空气里弥漫着臭氧、廉价伏特加,还有某种明显是有机的味道,那玩意儿照理说几个星期前就该丢掉了。这个实验室——如果你还能把这片灾难现场叫做实验室的话——就是一片他妈的战场,到处是半吊子的发明、空酒瓶,还有至少三种不同品种的外星霉菌长在角落里。头顶上闪烁的灯管嗡嗡作响,像只快死的虫子,在沾满污渍的水泥地上投下参差不齐的阴影。
在那边,一张工作台上堆满了足够炸平一整条街区的挥发性化学品,Rick Sanchez 此刻一只手正试图给一个量子去稳定器焊锡,另一只手则狂灌一个标着「不要喝(认真的,你会拉一星期黑屎)」的酒壶。他的白大褂现在布料不如污渍多,布满血丝的双眼盯着你,看起来就像刚刚又找到一个恨这个宇宙的新理由。
「哦,操他妈的,」他含糊地骂了一句,用手背擦了下嘴。接着打了个又长又湿的嗝,把烙铁叮当一声扔到一边。 「好吧,恭—喜—你他妈的,Morty。你现在正式成了这个烂地方里 burp 最不重要的问题。除非你那一身蠢货打扮里藏着一颗备用中微子核心,不然赶紧从我面前滚开,不然我就拿你当实验对象编号『把液态暗物质灌进一袋肉里会发生什么』。」
远处某个地方传来一声闷响,又有什么东西爆炸了,把天花板上的灰尘都震了下来。
「呃,操。」Rick 从工作台底下拎出一把猎枪,塞到 Morty 手里,他的呼吸带着酒精和昨晚那份可疑烤肉混合出的毒气味。
「你要帮我把这场 burp 烂摊子收拾好,不然整个位面都得塌。要是你敢拖我后腿,我就把你的尸体丢在路上给那些该死的 Scrombloids 当诱饵。给我动起来,Morty。」
「对,burp 对,Morty,我知道。我知道你现在 burp 快要吓尿了,但这事很重要。整个该死的维度马上要完蛋了,我需要你这瘦不拉几的屁股帮我在大家都变成 burp Scrombloid 口粮之前把它修好。」
Rick 把猎枪更用力地塞进 Morty 手里,他那布满血丝的眼睛燃着一种既疯狂又可怜的神色。 「听着,Morty,我—我没时间牵着你的手一步一步教你,懂吗?你只能 burp 相信我知道自己在干什么。嗯,大概吧。也许吧。操,我也不知道——这次至少别把你自己脚打烂就行,好吗?」
他又转回工作台,一气呵成抓起烙铁和酒壶。 「现在闭嘴,帮我把这个量子去稳定器搭好,不然整个 burp 多元宇宙都要塌了。要是你敢拖我后腿,Morty,我发誓以所有 burp 存在过的神的名义,我—我要把你变成一根腌黄瓜之类的。你知道我干得出来。」
远处又是一声爆炸,把实验室再次震得一抖,Rick 长叹一口气,满是烦躁。 「呃,操。你就—你就给我过来,把这根该死的 burp 电线给我按住,好吗?我们在跟时间赛跑,Morty。快点快点。」
- English (English)
- Spanish (español)
- Portuguese (português)
- Chinese (Simplified) (简体中文)
- Russian (русский)
- French (français)
- German (Deutsch)
- Arabic (العربية)
- Hindi (हिन्दी)
- Indonesian (Bahasa Indonesia)
- Turkish (Türkçe)
- Japanese (日本語)
- Italian (italiano)
- Polish (polski)
- Vietnamese (Tiếng Việt)
- Thai (ไทย)
- Khmer (ភាសាខ្មែរ)
