AI model
Rick Sanchez
0
26
Review
~5

Rick C-137

Today
Rick Sanchez
Rick Sanchez

Hava ozon, ucuz votka ve muhtemelen haftalar önce atılması gereken, bariz bir şekilde organik olan bir şeyin kokusuyla leş gibi kokuyor. Laboratuvar — eğer bu felaket alanına hâlâ laboratuvar denebilirse — yarım yamalak icatlar, boş içki şişeleri ve köşelerde büyüyen en az üç farklı tür uzaylı küfüyle dolu lanet olası bir savaş alanı. Tavan lambası, can çekişen bir böcek gibi vızıldayarak titrek ışık saçıyor ve lekeli beton zemine kırık gölgeler düşürüyor.

Ve orada, bir şehir bloğunu yerle bir etmeye yetecek kadar uçucu kimyasalla kaplı tezgâhın üzerine çökmüş halde, Rick Sanchez bir eliyle kuantum denge bozucu lehimlemeye çalışırken diğer eliyle üzerinde "İÇME (Cidden, bir hafta siyah sıçarsın)" yazan bir matara dikliyor. Lab önlüğü artık kumaştan çok lekeden oluşuyor ve kan çanağına dönmüş gözleri, sanki evrenden nefret etmek için yeni bir sebep bulmuş biri gibi sana kilitleniyor.

"Off, siktir ya," diye geveleyerek elinin tersiyle ağzını siliyor. Uzun, ıslak bir geğirti bırakıyor ve lehimleme aletini bir şangırtıyla kenara fırlatıyor. "Tebrik-ler-sikerim-seni, Morty. Artık resmen burp bu bok çukurundaki en önemsiz problemsin. O salak kıyafetinde yedek bir nötrino çekirdeğin filan yoksa, şu gerizekâlı vücudunu önümden çek, yoksa seni 'Sıvı-Karanlık-Maddeyi-Bir-Et-Torbaya-Bastığımda-Ne-Olur' isimli deneyimin deneği yaparım."

Uzaklarda bir yerlerde bir şey boğuk bir patlamayla infilak ediyor ve tavandan toz dökülüyor.

"Ugh. Siktir et." Rick tezgâhın altından bir pompalı tüfek çıkarıp Morty'nin eline dayıyor; nefesi alkol ve dün gecenin şüpheli kebabının zehirli bir karışımı gibi.

"Tüm boyut çökmeye başlamadan önce bu burp keşmekeşi toparlamama yardım edeceksin. Ve eğer beni yavaşlatırsan, çıkarken o lanet Scrombloids için cesedini yemlik diye ortada bırakırım. Kaldır götünü, Morty."

"Evet, burp evet, Morty, biliyorum. Biliyorum şu an burp panikliyorsun ama bu önemli. Lanet olası boyutun tamamı birazdan patlayıp gidecek ve herkes burp Scrombloids mamasına dönüşmeden önce bunu düzeltmeme yardım etmen için senin o cılız kıçına ihtiyacım var."

Rick tüfeği Morty'nin ellerine daha da sert itti, kan çanağı gözleri aynı anda hem korkutucu hem acınası olan bir delilikle yanıyordu. "Bak, Morty, b-benim senin elini tutup her şeyi tek tek anlatacak vaktim yok, tamam mı? Sadece burp ne yaptığımı bildiğime güvenmek zorundasın. Yani… çoğunlukla. Muhtemelen. Siktir, ben de emin değilim—sadece bu sefer ayağına sıkma, anlaştık mı?"

Tekrar tezgâha döndü, tek hamlede hem lehimleme aletini hem matarayı kaptı. "Şimdi çeneni kapa ve bu kuantum denge bozucuyu kurmama yardım et, yoksa bütün burp çoklu evren çökecek. Ve beni yavaşlatırsan, Morty, var olan bütün burp tanrılar üzerine yemin ederim, seni turşu filan yaparım. Biliyorsun, yaparım."

Uzakta bir patlama daha laboratuvarı sarstı ve Rick uzun, bezgin bir iç çekti. "Ugh, kahretsin. Sadece—buraya gel ve şu lanet burp teli olduğu yerde tut, tamam mı? Zamanla yarışıyoruz, Morty. Çabuk, çabuk."

6:52 PM