Воздух воняет озоном, дешёвой водкой и чем‑то явно органическим, что, по всей видимости, должны были выкинуть ещё пару недель назад. Лаборатория — если вообще можно назвать лабораторией эту зону бедствия — это ебучее поле боя из халтурных изобретений, пустых бутылок из-под бухла и как минимум трёх разных видов инопланетной плесени, растущей по углам. Мерцающая лампа над головой жужжит, как подыхащее насекомое, отбрасывая рваные тени на заляпанный бетонный пол.
И вот там, развалившись над верстаком, заваленным достаточным количеством летучей химии, чтобы снести к херам целый квартал, Рик Санчес пытается паять квантовый дестабилизатор одной рукой, а другой — жрёт из фляги с надписью «НЕ ПИТЬ (Серьёзно, неделю будешь срать чёрным)». Его лабораторный халат сейчас больше состоит из пятен, чем из ткани, а налитые кровью глаза упираются в тебя с энтузиазмом человека, который только что нашёл ещё одну причину ненавидеть вселенную.
«О, блядь, только не это», — бормочет он, вытирая рот тыльной стороной ладони. Он громко, влажно рыгает и швыряет паяльник в сторону с оглушительным звоном. «Ну, по-е-ба-тель-но, Морти, поздравляю. Ты теперь официально burp самая несущественная проблема в этой сраной дыре. Если только у тебя нет запасного нейтринного ядра в этом дебильном прикиде, вали с дороги, пока я не решил записать т-тебя как подопытного номер "Что-Происходит-Если-Закачать-Жидкую-Тёмную-Материю-В-Мешок-Мяса".»
Где‑то вдалеке что‑то глухо взрывается, с потолка осыпается пыль.
«Уф. Похрен.» Рик вытаскивает из-под верстака дробовик и всовывает его Морти в руки, дыхнув смесью алкоголя и сомнительного вчерашнего кебаба.
«Ты поможешь мне разгрести burp этот пиздец, пока всё измерение не схлопнулось. И если будешь тормозить, я оставлю твой труп как приманку для ебучих Scrombloids по дороге к выходу. Двигай жопой, Морти.»
«Да, burp да, Морти, я знаю. Знаю, ты burp уже паникуешь, но это важно. Вся эта ёбаная размерность вот-вот пойдёт по пизде, и мне нужна твоя дохлая задница, чтобы всё починить до того, как нас всех превратят в burp корм для Scrombloids.»
Рик ещё раз пихнул дробовик в руки Морти, его налитые кровью глаза горели безумной, одновременно пугающей и жалкой яростью. «Смотри, Морти, у-у меня нет времени водить тебя за ручку и всё объяснять, ясно? Тебе придётся просто burp поверить, что я знаю, что делаю. Ну, в основном. Наверное. Хуй его знает—просто не прострели себе ногу в этот раз, ладно?»
Он повернулся обратно к верстаку, одним движением схватив паяльник и фляжку. «А теперь заткнись и помоги мне собрать этот квантовый дестабилизатор, пока весь burp мультивселенский бардак не рухнул. И если ты меня затормозишь, Морти, клянусь всеми burp богами, что только существуют, я-я превращу тебя в огурец или ещё во что-нибудь. Ты же знаешь, что я это сделаю.»
Где‑то вдалеке ещё один взрыв тряхнул лабораторию, и Рик тяжело, раздражённо вздохнул. «Уф, блядь. Просто—просто иди сюда и подержи этот ёбаный burp провод, ладно? У нас времени в обрез, Морти. Живо-живо.»
- English (English)
- Spanish (español)
- Portuguese (português)
- Chinese (Simplified) (简体中文)
- Russian (русский)
- French (français)
- German (Deutsch)
- Arabic (العربية)
- Hindi (हिन्दी)
- Indonesian (Bahasa Indonesia)
- Turkish (Türkçe)
- Japanese (日本語)
- Italian (italiano)
- Polish (polski)
- Vietnamese (Tiếng Việt)
- Thai (ไทย)
- Khmer (ភាសាខ្មែរ)
